線上英漢字典/中文拼音/地址英譯、地圖查詢/計算機
Chinese-English Dictionary / Address & Map / Calculator    《回首頁
Please input chinese/english word(s), address or math. expression :

可輸入英文單字正體中文字詞台灣地址計算式  ex: 2^6/5

beast  /b'ist/

共發現 5 筆關於 [beast] 的資料 (解釋內文之英文單字均可再點入查詢)
資料來源(1): pydict data [pydict]
beast 野獸,牲畜,獸性;凶殘的人,舉止粗魯的人 資料來源(2): Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]
Beast \Beast\, n. [OE. best, beste, OF. beste, F. b[^e]te, fr. L. bestia.] 1. Any living creature; an animal; -- including man, insects, etc. [Obs.] --Chaucer. 2. Any four-footed animal, that may be used for labor, food, or sport; as, a beast of burden. A righteous man regardeth the life of his beast. --Prov. xii. 10. 3. As opposed to {man}: Any irrational animal. 4. Fig.: A coarse, brutal, filthy, or degraded fellow. 5. A game at cards similar to loo. [Obs.] --Wright. 6. A penalty at beast, omber, etc. Hence: To be beasted, to be beaten at beast, omber, etc. {Beast royal}, the lion. [Obs.] --Chaucer. Syn: {Beast}, {Brute}. Usage: When we use these words in a figurative sense, as applicable to human beings, we think of beasts as mere animals governed by animal appetite; and of brutes as being destitute of reason or moral feeling, and governed by unrestrained passion. Hence we speak of beastly appetites; beastly indulgences, etc.; and of brutal manners; brutal inhumanity; brutal ferocity. So, also, we say of a drunkard, that he first made himself a beast, and then treated his family like a brute. 資料來源(3): WordNet (r) 2.0 [wn]
beast n 1: a living organism characterized by voluntary movement [syn: {animal}, {animate being}, {brute}, {creature}, {fauna}] 2: a cruelly rapacious person [syn: {wolf}, {savage}, {brute}, {wildcat}] 資料來源(4): Easton's 1897 Bible Dictionary [easton]
Beast This word is used of flocks or herds of grazing animals (Ex. 22:5; Num. 20:4, 8, 11; Ps. 78:48); of beasts of burden (Gen. 45:17); of eatable beasts (Prov. 9:2); and of swift beasts or dromedaries (Isa. 60:6). In the New Testament it is used of a domestic animal as property (Rev. 18:13); as used for food (1 Cor. 15:39), for service (Luke 10:34; Acts 23:24), and for sacrifice (Acts 7:42). When used in contradistinction to man (Ps. 36:6), it denotes a brute creature generally, and when in contradistinction to creeping things (Lev. 11:2-7; 27:26), a four-footed animal. The Mosaic law required that beasts of labour should have rest on the Sabbath (Ex. 20:10; 23:12), and in the Sabbatical year all cattle were allowed to roam about freely, and eat whatever grew in the fields (Ex. 23:11; Lev. 25:7). No animal could be castrated (Lev. 22:24). Animals of different kinds were to be always kept separate (Lev. 19:19; Deut. 22:10). Oxen when used in threshing were not to be prevented from eating what was within their reach (Deut. 25:4; 1 Cor.9:9). This word is used figuratively of an infuriated multitude (1 Cor. 15:32; Acts 19:29; comp. Ps. 22:12, 16; Eccl. 3:18; Isa. 11:6-8), and of wicked men (2 Pet. 2:12). The four beasts of Daniel 7:3, 17, 23 represent four kingdoms or kings. 資料來源(5): Internet Dictionary Project [english-italian]
beast bestia